Приємного апетиту! 4. Eline sağlık (Еліне саалик) – дослівно перекладається як “здоров’я вашим рукам”. Якщо вам пощастить опинитися за турецьким обіднім столом і буде відомо, хто приготував їжу (якщо це не працівник закладу, звісно), то ви можете подякувати йому цією фразою.2 Mar 2017
Щоб похвалити куховарство турецької господині, можна як подяку сказати “Ellerine sağlık” – “Здоров’я твоїм рукам”. На що господиня знову скаже вам “afiyet olsun”, що в цьому випадку означатиме “на здоров’я”. Коли хтось чхає, турки кажуть “çok yaşa”, що означає “живи довго”.
Гéчміш о́лсун У відповідь на це можна сказати “гечміш олсун” (geçmiş olsun) – нехай це швидше минеться.
Прийняття їжі: Перед прийомом їжі бажають “приємного апетиту”. Після прийому їжі тим, хто готував їжу і накривав на стіл, кажуть “здоров’я вашим рукам”.